時雨の百人一首

トップ コラム アプリ 和歌の一覧・検索
罫線

日本語音声:NHKクリエイティブ・ライブラリー

Translated by WILLIAM N. PORTER
English Audio:LibriVox

日本語

English

音声

Audio

平兼盛たいらのかねもり

しのぶれど
いろでにけり
こい
ものおもふと
ひとまで

平兼盛
平兼盛

ALAS! the blush upon my cheek, Conceal it as I may, Proclaims to all that I'm in love, Till people smile and say— 'Where are thy thoughts to-day?'Kanemori Taira

40番歌
しのぶれど いろでにけり こい
ものおもふと ひとまで
作者:平兼盛たいらのかねもり(生年不詳~990年)
出典:拾遺和歌集
現代語訳
気づかれないように恋心を秘めてきましたが、顔色に出てしまった。人から物思いをしているのではないかと聞かれるまでに。
解説
この歌は、「天徳内裏歌合」で「未逢恋」(未だ逢わざる恋)というお題に沿って詠まれました。壬生忠見の歌と接戦になりました。しかし、村上天皇が「しのぶれど~」と歌いながら口ずさんでいたことが影響し、平兼盛の歌が勝利に決まったと伝えられています。
どんな人?
平兼盛は、光孝天皇玄孫でしたが、臣籍降下し、平氏を名乗りました。平清盛と名前が似ていますが、武士の平家とは関係ありません。『栄華物語』の作者として知られる赤染衛門の父だという説がありますが、その真偽ははっきりしていません。
語句・豆知識
忍ぶれ
我慢していたけれども
出で けり
表情に出てしまった
完了の助動詞「に」+過去の助動詞「けり」で「~てしまった」又は「~た」と訳します。
私の恋は
もの 思ふ
恋の物思いをしているのかと
問ふ まで
人が問いかけるまで
平兼盛の系図
平兼盛の系図 壬生忠岑 壬生忠見 光孝天皇 源宗于 赤染衛門

の番号が付いている人物をクリックすると、その歌人のページに移動します。

系図集『尊卑分脈』によると平兼盛は光孝天皇の玄孫といわれています。興我王の子女は平の姓を与えられて臣籍降下しました。

平兼盛は「天徳四年内裏歌合」で壬生忠見と競い合い、接戦でしたが、村上天皇が「忍ぶれど…」と口ずさんでいたことから勝ちの判定になりました。

赤染衛門は母親の再婚相手・赤染時用との間にもうけられた子とされていますが、妊娠してから再婚したともいわれており、平兼盛は赤染衛門の実父ではないかといわれています。

歌川国芳の『百人一首之内』
歌川国芳による浮世絵
British Museum, Public domain, via Wikimedia Commons

江戸時代の浮世絵師・歌川国芳による浮世絵です。
百人一首の和歌に合わせた情景が描かれています。

三十六歌仙
平兼盛は三十六歌仙の1人。
三十六歌仙の一覧ページはこちらをご覧ください。

次の和歌へ

前の和歌へ

上へ戻る