時雨の百人一首

トップ コラム アプリ 和歌の一覧・検索
罫線

日本語音声:NHKクリエイティブ・ライブラリー

Translated by WILLIAM N. PORTER
English Audio:LibriVox

日本語

English

音声

Audio

源兼昌みなもとのかねまさ

淡路島あわじしま
かよ千鳥ちどり
こえ
幾夜寝覚ねざめぬ
須磨すま関守せきもり

源兼昌
源兼昌

BETWEEN Awaji and the shore The birds scream in their flight Full oft they've made the Suma Guard Toss through a sleepless night, Until the morning light.Kanemasa Minamoto

78番歌
淡路島あわじしま かよ千鳥ちどりこえ
幾夜寝覚ねざめぬ 須磨すま関守せきもり
作者:源兼昌みなもとのかねまさ(生没年不詳)
出典:金葉和歌集
現代語訳
淡路島から渡ってくる千鳥が鳴く声に、須磨の関守は幾夜目を覚ませられただろう。
解説
『金葉和歌集』の詞書には「関路千島といへることをよめる」とあり、この歌は「関路の千鳥」というお題を与えられて詠まれたものです。須磨は源氏物語の舞台になっており、官位を失い、年老いた光源氏が罪を逃れて隠棲した土地でした。物語では、光源氏が千鳥の鳴き声を聞いて、独り寝の寂しさを歌に詠んおり、この歌は、その光源氏の歌を踏まえて作歌されたと考えられます。
どんな人?
源兼昌は、宇多天皇の末裔でありながら、官位は従五位下にとどまり微官に終わりました。しかし、歌人としてその才能を発揮しました。鳥羽天皇の勅命で編纂された『永久百首』にも出詠しています。
語句・豆知識
淡路島
淡路島
通ふ 千鳥
通ってくる千鳥が
鳴く
鳴く声によって
幾夜 寝覚め
幾夜目を覚ましただろうか
須磨 関守
須磨の関所の番人は
源兼昌の系図
源兼昌の相関図

源兼昌は宇多源氏の末裔です。

父・源俊輔は、美濃守を務めていました。
兼昌の最終官位は、皇后宮少進・従五位下です。

千鳥の鳴き声
次の音声は須磨で録音されたものではありません。海辺の鳥の鳴き声です。
光源氏の歌
光源氏が須磨で千鳥の鳴き声を聞いて、独り寝の寂しさを詠んだ歌です。

原文

友千鳥ともちどり 諸声もろこえになく あかつき
ひとり寝覚ねざめの とこたのもし 『源氏物語』光源氏

現代語訳

千鳥の群れが私と一緒に鳴・泣く明け方は、
ひとり寂しく目覚める床を心強く思わせてくれる。

歌川国芳の『百人一首之内』
歌川国芳による浮世絵
British Museum, Public domain, via Wikimedia Commons

江戸時代の浮世絵師・歌川国芳による浮世絵です。
百人一首の和歌に合わせた情景が描かれています。

次の和歌へ

前の和歌へ

上へ戻る